Der starke Schläger Oga - bei den anderen Schlägern aus der Stadt unter den Spitznamen Ogre, Dämon oder »es wäre in Ordnung wenn er einfach sterben würde« bekannt - findet ein Baby. Wie sich herausstellt, ist es der Sohn des Großen Dämonenkönigs höchstpersönlich. Oga hat nun die Aufgabe das Baby zusammen mit dem dämonischen Dienstmädchen Hilda zu erziehen, damit es irgendwann mal die Menschheit auslöschen kann.
| # | Titel | Wo anschauen | Sprache |
|---|---|---|---|
| 1 | Ich habe einen Dämonenkönig gefunden I Picked up The Devil King |
|
|
| 2 | Ich bin jetzt ein Bandenchef mit Baby! Say Hi to the BoB Brawler |
|
|
| 3 | Gibt es hier keine starken und brutalen Kerle? Are There Any Strong, Ruthless Bastards Around Here? |
|
|
| 4 | 1 Sekunde, bis beim Dämonenkönig alle Dämme brechen There is 1 Second Before the Demon Lord's Floods Burst Forth |
|
|
| 5 | Es gibt nichts, was man nicht mit Geld kaufen kann There's Nothing You Can't Buy With Money |
|
|
| 6 | Spielzeug aus dem Dämonenreich eingetroffen - Wir haben Arzt gespielt Toys Have Arrived from the Demon World |
|
|
| 7 | Auch der Dämonenkönig gibt sein Parkdebüt The Demon Lord makes his Debut at the Park |
|
|
| 8 | So sieht man sich wieder Also Met |
|
|
| 9 | Liebe ist ein Hurricane Love is a Hurricane |
|
|
| 10 | Ich habe jetzt einen Schüler A Disciple Was Gained |
|
|
| 11 | Es gibt doch etwas, was man nicht mit Geld kaufen kann There Was Something Money Couldn't Buy |
|
|
| 12 | Heute Nacht lasse ich dich nicht schlafen I Won't Let You Sleep Tonight |
|
|
| 13 | Bel-Bō, Zeit für den Leistungstest - Hilda schreibt dem großen Dämonenkönig Baby Beel's Assessment Test |
|
|
| 14 | Hast du einen Killer-Move? Is There a Special Move? |
|
|
| 15 | Die Schläger ziehen sich Badesachen an The Delinquents have Changed into Swimsuits |
|
|
| 16 | Gar nicht mal so übel, der Kerl You're Not a Bad Specimen of a Man |
|
|
| 17 | Wie laufen die Dämonenreich-Hausaufgaben? How About Some Demon World Homework? |
|
|
| 18 | Ich bin nicht mehr Bandenchef mit Baby I've Quit Being the BoB Brawler! |
|
|
| 19 | Der Arzt ist da The Doctor Has Arrived |
|
|
| 20 | Alle versammeln! Everyone Assemble! |
|
|
| 21 | Wer ist die Nr. 1 an der Ishiyama? Who Do You Think Is Ishiyama's Strongest? |
|
|
| 22 | Training in den Bergen Secluded Mountain Training |
|
|
| 23 | Echt jetzt? You Kidding Me? The Demon World |
|
|
| 24 | Unterwegs im Dämonenreich Welcome Back, Demon World! |
|
|
| 25 | Das neue Semester hat begonnen! The New Term Has Started! |
|
|
| 26 | Darf ich dich Bruder nennen? May I Call You Brother? |
|
|
| 27 | Ruft ein Magical Girl! Called a Magical Girl! |
|
|
| 28 | Bereit für die Untersuchungen! Let's All Get Physicals! |
|
|
| 29 | Was sind die erhabenen 6? What Are The 6 Holy Knights? |
|
|
| 30 | Wer sind die erhabenen 6? Who Are The 6 Holy Knights? |
|
|
| 31 | No Conclusion Was Reached! |
|
|
| 32 | What Has the Transfer Girl Done? |
|
|
| 33 | There Are Wounds in the Past |
|
|
| 34 | Maids Run Amok |
|
|
| 35 | Time for the Game to Begin |
|
|
| 36 | Finally, the Deciding Battle |
|
|
| 37 | That Man was a Teacher! |
|
|
| 38 | The Sibling Rivalry Has Begun |
|
|
| 39 | His Brother was a Crybaby! |
|
|
| 40 | No Shoes, No Shirt, No Assassins |
|
|
| 41 | On the Brink! What'll We Do?! |
|
|
| 42 | It's Time for Training! |
|
|
| 43 | Where Might My Brother Have Disappeared to? |
|
|
| 44 | I Must Become Stronger |
|
|
| 45 | Play Games at Most One Hour a Day! |
|
|
| 46 | Super Burning Combination! |
|
|
| 47 | Sorry to Have Kept You Waiting |
|
|
| 48 | I Am The Parent! |
|
|
| 49 | Beelzebub's New Year's Special! Beelbeel Journey to the West! |
|
|
| 50 | Today I'm Different on the Inside |
|
|
| 51 | Komainu-sama is Watching You |
|
|
| 52 | And Then There Were No Delinquents |
|
|
| 53 | Baby Beel's First Conquest / Furuichi Falls in Love |
|
|
| 54 | Black Baby Beel Grows Up! |
|
|
| 55 | I Have Lost My Pompadour |
|
|
| 56 | Are you a Traitor? / Is This a Job for Men? |
|
|
| 57 | Won't You Eat a Manju? / Won't you Get in a Mixed Bath? |
|
|
| 58 | Akumano Academy is Open |
|
|
| 59 | We're the Strongest |
|
|
| 60 | I Won't Say Goodbye |
|