[Ger Sub] In Days geht es um zwei Jungen, die nie dazu bestimmt waren, sich zu begegnen: Tsukushi Tsukamoto, ein Oberschüler ohne das besondere Etwas, aber mit ganz viel Leidenschaft, und Jin Kazama, ein Fußball-Genie, das sich von allen anderen abgekapselt hat.
| # | Titel | Wo anschauen | Sprache |
|---|---|---|---|
| 1 | With Just That, I Feel Like I Could Keep on Running Forever |
|
|
| 2 | I Want to Be Part of the Dream |
|
|
| 3 | Playing Soccer with You Is Super Fun, You Idiot |
|
|
| 4 | I Want to Put My Life on the Line to Live |
|
|
| 5 | That's Why I Will Keep on Running, Kazuma-kun |
|
|
| 6 | Running for Someone, That's the Kind of Soccer I Want to Play |
|
|
| 7 | I Wish I Could Repay My Debt, If But a Little |
|
|
| 8 | If He Gets into It, He Will Become a Bullet |
|
|
| 9 | I'll Push You to a Place Where Your Voice Can Be Heard |
|
|
| 10 | I Won't Be Defeated by Such a Tiny Setback |
|
|
| 11 | In Order to Connect These Gleaming Days to the Future |
|
|
| 12 | I Won't Let Anyone Be Disappointed Again |
|
|
| 13 | You Just Need to Look Forward |
|
|
| 14 | Give Everything to Take My Spot Away from Me |
|
|
| 15 | I'm Sure I Can't Stay at Seiseki Any Longer |
|
|
| 16 | The Endless Waves That Keep Crashing In |
|
|
| 17 | I Love This Team |
|
|
| 18 | Tell Me, Kimishita: You Can Do It, Right? |
|
|
| 19 | Come with Me. It's a Straight Shot to Nationals |
|
|
| 20 | Don't Underestimate Seiseki |
|
|
| 21 | Isn't Soccer a Blast? |
|
|
| 22 | Right Now, I'm Seiseki's Captain |
|
|
| 23 | I'm a Member of Seiseki's Soccer Team Too |
|
|
| 24 | I Want to Play More Soccer with This Team |
|