Die Zeichentrickserie nach den Erzählungen des deutschen Schriftstellers Waldemar Bonsels lässt dessen kleine Honigbiene für das Fernsehen lebendig werden. Zusammen mit ihrem Schulfreund Willi, dem Grashüpfer Flip und dem Regenwurm Max erlebt Maja viele spannende Abenteuer und zeigt Kindern ihre bunte Wald- und Wiesenwelt aus der Sicht der Insekten.
| # | Titel | Wo anschauen | Sprache |
|---|---|---|---|
| 1 | Alexander der Große Maja Meets Alexander the Great |
|
|
| 2 | Kraftprotz Herrmann The Weight-Lifting Competition |
|
|
| 3 | Das Freilichtkonzert The Outdoor Concert |
|
|
| 4 | Bei ganz feinen Leuten Home Sweet Home |
|
|
| 5 | Der geheimnisvolle Käsedieb The Mysterious Cheese Thief |
|
|
| 6 | Hans und Heinz aus Mainz Fleas in the Field |
|
|
| 7 | Erntedankfest mit Hindernissen The Marathon |
|
|
| 8 | Spuk auf der Waldwiese Panic in the Meadow |
|
|
| 9 | Königin Maja und Prinzessin Thekla Queen Maja |
|
|
| 10 | Die Maus in der Flasche The Mouse in the Bottle |
|
|
| 11 | Besuch aus der Stadt City-Slickers |
|
|
| 12 | Willie der Nachtwächter Willie Stands Guard |
|
|
| 13 | Das Wesen vom anderen Stern The Guest From Outer Space |
|
|
| 14 | Puck und Freda Doctor Snail |
|
|
| 15 | Alexander geht in die Luft The Flying Mouse |
|
|
| 16 | Die Fliegenprinzessin Big Fight in the Air |
|
|
| 17 | Unerwünschter Besuch Brother Melvin |
|
|
| 18 | Die Raubameisen kommen The Army Ants Are Coming |
|
|
| 19 | Das große Finale Hooray For Soccer |
|
|
| 20 | Stürmischer Nachmittag A Windy Adventure |
|
|
| 21 | So ein Theater A Rainy Day |
|
|
| 22 | Das große Wettfliegen The Great Flying Contest |
|
|
| 23 | Ein goldener Käfer Lucky Beetle |
|
|
| 24 | Auf einem anderen Stern The Little Green Creatures |
|
|
| 25 | Wer hilft Emil? Ugly Emil |
|
|
| 26 | Lange Nasen und Störenfriede The Uninvited Guest |
|
|
| 27 | Hilfe, wer bin ich? Who Am I? |
|
|
| 28 | Picknick mit Hindernissen An Accident At a Picnic |
|
|
| 29 | Willi in Gefangenschaft Willie in Captivity |
|
|
| 30 | Das Alexandrophon The Alexandrophone |
|
|
| 31 | Wo sind Flip und Willi? Where Can Flip and Willie Be? |
|
|
| 32 | Die Sache mit dem Bumerang Professor Alexander |
|
|
| 33 | In der Falle Willie in a Pinch |
|
|
| 34 | Prinzessin Beatrice Princess Beatrice |
|
|
| 35 | Herr Besserwisser Mr. Know-It-All |
|
|
| 36 | Marvin, der Lebensretter Marvin the Mole |
|
|
| 37 | Der falsche Bräutigam The Wrong Bridegroom |
|
|
| 38 | Aus dem Lande der Bananen The Tarantula |
|
|
| 39 | Kein Wasser mehr No More Water in the Field |
|
|
| 40 | Die Moskitobande Hoodlums of the Meadow |
|
|
| 41 | Ganz feine Leute Good Manners, Bad Manners |
|
|
| 42 | Die Königin kommt The Queens Visit |
|
|
| 43 | Maja, das Findelkind Kidnapping in the Mist |
|
|
| 44 | Das große Skirennen The Great Grass-Skiing Competition |
|
|
| 45 | Eine Seefahrt, die ist lustig Bon Voyage |
|
|
| 46 | Wie Willie die Wiese rettet Willie’s Gigantic Statue |
|
|
| 47 | Die Sache mit dem Fernrohr Fantasy in the Sky |
|
|
| 48 | Krach um Vielliebchen From the Meadow With Love |
|
|
| 49 | Feuer, Feuer You Need Exercise |
|
|
| 50 | Lecker – lecker Eis Lovely, Lovely Ice |
|
|
| 51 | Jakob aus dem Paradies Jacob’s Paradise |
|
|
| 52 | Das Blumenfest The Flower Festival |
|