Was für ein Durcheinander! Eben noch war das Leben des 13-jährigen Jim recht langweilig, als plötzlich ein Pirat im Gasthaus seiner Mutter auftaucht und unter merkwürdigen Umständen zu Tode kommt. Nun ist Jim im Besitz einer Schatzkarte, die sein ganzes Leben verändern könnte. Als die englische Regierung ein Schiff losschickt, um den sagenhaften Schatz auf einer einsamen Insel im Pazifik zu finden, schleicht sich der Junge an Bord. Dort ist er zwar nicht willkommen, aber mit der Zeit gewinnt er die Freundschaft von John Silver, dem Schiffskoch. Er wird zu Jims Ersatzvater und bewahrt ihn vor manchem Übel. Auch Dr. Livesey, der Arzt an Bord, wird zu einem Vertrauten. Doch je näher sie der geheimnisvollen Insel kommen, desto wilder geht es auf dem Schiff zu.Schließlich beginnen die Matrosen eine Meuterei. Das ausgerechnet sein Freund John Silver der Anführer ist, kann Jim nicht verstehen. Nun geht es plötzlich um sein Leben und Jim gelingt es, zusammen mit Dr. Livesey und ein paar Männern zu fliehen. Sie retten sich auf die Schatzinsel und finden Unterschlupf in einem alten Fort. Da die Meuterer nun aber ebenfalls auf der Insel gelandet sind, wird ihr Versteck schließlich zu ihrem Gefängnis. Ob Jim sich und die anderen aus dieser misslichen Lage befreien kann? Vielleicht kommt ihm ja der Fremde zu Hilfe, der scheinbar schon eine ganze Weile auf der Insel lebt. Für Jim beginnt das aufregendste Abenteuer seines Lebens.
| # | Titel | Wo anschauen | Sprache |
|---|---|---|---|
| 1 | Der geheimnisvolle Fremde Billy the terrible has arrived! |
|
|
| 2 | Unerwünschter Besuch Who`s the Black Dog!? |
|
|
| 3 | Der blinde Mann The thrown down crutches |
|
|
| 4 | Der Überfall I`ve got the map to Treasure Island! |
|
|
| 5 | Der Entschluß See you later, Mum! |
|
|
| 6 | John Silver, Freund oder Feind? Friend or foe? John Silver |
|
|
| 7 | Auf hoher See I hate the old meat roaster |
|
|
| 8 | Mann über Bord The ghost ship is calling me! |
|
|
| 9 | Sklavenhandel Kidnapping in the slave port |
|
|
| 10 | Die Verschwörung Heard from the inside of an apple barrel! |
|
|
| 11 | Land in Sicht Is something going down on Treasure Island!? |
|
|
| 12 | Rache It`s there! Monster of the forest |
|
|
| 13 | Angriff der Piraten Grampa`s tiny bell |
|
|
| 14 | Der Bluff That`s life! Friend, foe |
|
|
| 15 | Kein Wasser im Fort Surrender, Silver-style |
|
|
| 16 | Jims Kampf mit den Fluten I`m a castaway...!? |
|
|
| 17 | Gemetzel auf der Hispaniola Don`t underestimate me, I`m not a kid |
|
|
| 18 | Der tote Hans lebt Hands is supposed to be dead |
|
|
| 19 | Das Ende von Silver? Is this his end? The immortal Silver |
|
|
| 20 | Das Geheimnis der Schatzkarte This time crucifixion! Long John |
|
|
| 21 | Endlich, der Schatz A treasure is good only if you`re alive! |
|
|
| 22 | Die Totenschädel-Insel When a pirates dies, he leaves only a skeleton |
|
|
| 23 | Silver hat Malaria The flying man! Bobby the seagull |
|
|
| 24 | Das Grab der Haie Will the Dead Man`s Chest shine on a Full Moon!? |
|
|
| 25 | Abschied von der Schatzinsel Until we meet again, Sea Breeze |
|
|
| 26 | Die Rückkehr Flint can`t fly anymore |
|