„Eine schrecklich nette Familie“ stellt die heile Comedywelt der „Bill Cosby Show“ oder „Familienbande“ auf den Kopf und stellt erstmals eine vollkommen unharmonische und kaputte Arbeiterfamilie in den Mittelpunkt. Familienoberhaupt Al Bundy (Ed O’Neill) ist ein wegen seines Jobs verspotteter Schuhverkäufer, der die Tage verflucht, an denen er geboren wurde, heiratete und die Kinder zur Welt kamen. Seine arbeitslose Frau Peggy (Katey Sagal) vernachlässigt sämtliche hausfraulichen Pflichten, indem sie sich entweder im Fernsehen Talkshows ansieht oder ausgedehnte Shoppingtouren unternimmt. Tochter Kelly (Christina Applegate) hat die Intelligenz einer Scheibe Brot und geht nur zur Schule, um dort Jungs aufzureißen, und Sohn Bud (David Faustino) ist zwar eigentlich der klügste der Familie, hat aber trotz unzähliger Annäherungsversuche immer wieder Pech mit dem weiblichen Geschlecht. Ihre Nachbarin, die brave Bankerin Marcy (Amanda Bearse), ist zunächst verheiratet mit Steve Rhoades (David Garrison), ebenfalls Banker. Obwohl beide glauben, die perfekte Ehe zu führen und den Bundys haushoch überlegen zu sein, sitzen sie immer wieder in deren Wohnzimmer, um sich von Peggy und Al mit altklugen Ratschlägen berieseln zu lassen. Im Laufe der Serie gelingt es Al immer mehr, den von seiner Frau verweichlichten Steve zu seinen Wurzeln als echter Mann zurückzuführen und ihn von seiner Frau zu entfremden. Marcy lässt sich schließlich von Steve scheiden und heiratet in Staffel 5 spontan den zwielichtigen Ex-CIA-Agenten Jefferson D’Arcy (Ted McGinley). Auch wenn sich die Bundys familienintern immer wieder wegen nicht zubereiteter Mahlzeiten, der Nichterfüllung ehelicher Pflichten oder Kellys rüpelhafter Lover in die Haare kriegen, so halten sie doch zusammen wie Pech und Schwefel, sobald sie von anderen angefeindet werden. Die Zuschauer verfallen diesen sympathischen Losern mit ihren derben Sprüchen und hirnlosen Albernheiten scharenweise und machen „Eine schrecklich nette Familie“ zur bahnbrechenden Hit-Comedy der frühen 90er Jahre.
| # | Titel | Wo anschauen | Sprache |
|---|---|---|---|
| 1 | Die magische Sieben Magnificent Seven |
|
|
| 2 | Samstagabend bei den Bundys T-r-a-something-something Spells Tramp |
|
|
| 3 | Jeder Bundy hat einen Geburtstag Every Bundy Has A Birthday |
|
|
| 4 | Al oben ohne Al on the rocks |
|
|
| 5 | Reizwäsche What I did for love |
|
|
| 6 | Buds verzweifelte Suche Frat Cha |
|
|
| 7 | Für Bier gegen Wein The Chicago Wine Party |
|
|
| 8 | Kellys neuer Job Kelly doesn´t live here anymore |
|
|
| 9 | Altrocker Rock of Ages |
|
|
| 10 | Begrabt mich neben Fuzzy Death of a shoe salesman |
|
|
| 11 | Buds Stipendium The old college try |
|
|
| 12 | Waren das noch Zeiten Christmas |
|
|
| 13 | Wer küsst die Braut? Wedding Show |
|
|
| 14 | Al fährt angeln It doesn´t get any better than this |
|
|
| 15 | Wer hat Angst vorm Altwerden? Heels on wheels |
|
|
| 16 | Der Mann mit der leeren Hose Mr. Empty Pants |
|
|
| 17 | Du bist mein Herzblatt You can´t miss |
|
|
| 18 | Peggy und die Piraten Peggy and the pirates |
|
|
| 19 | Die Altenspiele Go for the old |
|
|
| 20 | Wessen Po ist das? Unalful entry |
|
|
| 21 | Die Bundys im Kino Movie Show |
|
|
| 22 | Manneskraft, die Freuden schafft Till death do us part |
|
|
| 23 | Wenn ich mich zur Ruhe setze Tis time to smell the roses |
|
|
| 24 | Wer klaut hier mein Auto? The old insurance Dodge |
|
|
| 25 | Die Nöte eines Ehebrechers The Wedding repercussions |
|
|
| 26 | 500.000 Dollar für Al The Proposition |
|