Roan, der junge Schwertkämpfer, erlebt mit Yuufa, der Messdienerin, gefährliche Abenteuer in Midgard. Sie kämpfen gegen Monster, die den Frieden stören, um so noch stärker zu werden. Im Laufe der Zeit finden sie mehr Freunde und einen Hinweis auf Yuufas verstorbenen Bruder. Eine spannende Geschichte, die nach der Idee des Onlinegames Ragnarok entstanden ist.
| # | Titel | Wo anschauen | Sprache |
|---|---|---|---|
| 1 | Wozu hast du dieses Schwert For what purpose does your sword exist? |
|
|
| 2 | Ich freu mich darauf Roan Nice to Meet You, Onii-chan |
|
|
| 3 | Ich glaube an sie I believe in her |
|
|
| 4 | Ist das deine eigene Kraft ? Is That Truly Your Power ? |
|
|
| 5 | Was hast du gerade gesagt ? What did you just say? |
|
|
| 6 | Denn ich lasse mich von niemandem davon abhalten Because I Won`t Let Anyone Interfere |
|
|
| 7 | Du willst mich trösten ? Can it be fixed? |
|
|
| 8 | „Unglücklich“ Wer den Wert des lebens nicht kennt Knowing the value of life is unfortunate |
|
|
| 9 | Alles nur um der Warheit willen Everything is for the sake of truth |
|
|
| 10 | Du bist doch Keough ? Brother, Why? |
|
|
| 11 | Auf der Welt gibt es nur Verzweiflung There is only Despair in this World |
|
|
| 12 | Ich bin nicht gut genug I can’t do it alone … |
|
|
| 13 | Ein Beschützer Protector |
|
|
| 14 | Warum antwortet ihr mir nicht ? Why Don’t You Answer? |
|
|
| 15 | Keine Sorge ich bin bei euch Don’t Worry, I’m Here |
|
|
| 16 | Ich kann garnichts retten Cannot save anything |
|
|
| 17 | Auch du bist bereits befleckt You’ve already stained yourself |
|
|
| 18 | Sie haben es alle gewusst Everyone Already Knew |
|
|
| 19 | Wir bleiben für immer zusammen We’ll Always Be Together |
|
|
| 20 | Dann ist es mir egal … Enough Already … |
|
|
| 21 | Ich brauche dich I Need You |
|
|
| 22 | Wer von uns ist hier einsam ? The Lonely One is Whom?! |
|
|
| 23 | Leb wohl,.. Goodbye,.. |
|
|
| 24 | Der Ort an dem alles enden wird The Place of Absolute Denouement |
|
|
| 25 | Jemand der seine Fehler erkannt hat One who has realized its mistake |
|
|
| 26 | „Finale“ Um unser aller Zukunft willen ! For the sake of our future |
|